当前位置: 首页>诗词起名>清代>留别台中人士 其一
搜索 重置

留别台中人士 其一

年代:清代   作者:姚莹   音频播放:留别台中人士 其一音频播放   更新时间:2023-12-03


谊阗祖帐满城闉,挂席中流一怆神。绝海万人争召父,全家终日托波臣。

天回暗岛舟长夜,地尽穷荒古不宾。得失微官何足问,圣朝宵盰在生民。


译文

金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。

江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边,有低垂的酒旗。那些六朝兴盛和衰亡的往事,如今已成为渔民、樵夫闲谈的话题。在高楼上独自遥望,倍感苍凉,凄冷的太阳默默地向西落下。

参考资料:

1、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:227.

2、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:37-38.

注释

一带:指金陵(今南京)一带地区。风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。

客帆:即客船。低亚:低垂。六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。怅望:怀着怅惘的心情远望。