当前位置: 首页>诗词起名>清代>满庭芳五首 其四
搜索 重置

满庭芳五首 其四

年代:清代   作者:奕绘   音频播放:满庭芳五首 其四音频播放   更新时间:2023-12-04


林下家风,花间格调,新诗高咏玄晖。丹青老手,此卷更精微。

一十六般色相,自迎春、写到寒梅。生绡上,交加枝叶,光彩化人衣。

画工高绝处,能疏能密,能瘦能肥。似华林金谷,玉映珠围。

远学钱家舜举,邹小山、异趣同归。众香国,花开四照,无日不芳菲。


译文

深深的小院,关闭起大门。画阁上珠帘一重一重的放下低垂。要到寒食节了,微微的春雨停了,那绿杨深处的秋千直直的悬挂着,纹丝不动。

傅粉人发狂似的去游冶,还未舍得放弃呢。就是不想在这大好春光时节,没有人为我画眉。薄幸郎不归来,整个春天都过去了,你看杏花已经零落,香花亦在凋谢。

参考资料:

1、欧阳修.欧阳修词选:中州古籍出版社,2015:71

2、林兆祥.唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011:618

注释

蝶恋花:唐教坊曲名。本名《鹊踏枝》。晏殊词改今名。门掩亚:意谓门没有关死,只是虚掩着。寂寞珠帘,画阁重重下:此为“寂寞画阁,珠帘重重下”的倒装,谓宁静的画阁,垂下重重珠帘。画阁:彩绘华丽的楼阁。禁烟:禁止烟火的日子,指寒食节。

傅粉:白面少年。未舍:没有尽兴。芳时:良辰,花开时节。眉黛无人画:谓在如此美好的时节里,女子的黛眉却没有人替她描画了。眉黛:古代女子用黛画眉,因称眉为眉黛。薄幸:薄幸郎,古代女子对负心男子的称呼。