年代:清代 作者:沈德潜 音频播放: 更新时间:2023-12-04
钱塘钱氏王家孙,忠懿以后为齐民。家藏乾宁旧铁券,精采夺目光弥新。
自言先世曾避贼,乱离弃掷江之濆。渔人网鱼得古铁,有如周鼎出泗滨。
裔孙换归十斛米,世世什袭称家珍。文云皇帝嘉赉汝,官汝太尉兼诸军。
诛宏杀昌荡渠寇,捍卫正室崇殊勋。恕汝九死子三死,长河泰㟆国永存。
钦哉汝镠其敬听,颁示天下文云云。从来事往祇陈迹,唐家事业同烟云。
吴越四传旋纳土,至今临安宫阙皆成尘。我来浙西访古迹,钱王寂寞留荒坟。
昔闻山林里锦绣,今见坏道眠麒麟。表忠旧观亦颓废,断碣剥蚀丛荆榛。
隆隆霸业竟何在,惟有铭功镂版传千春。子孙奕世念祖德,无忝忠孝承清门。
译文
我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。
今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。
你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。
妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。
面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。
你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。
幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。
安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。
望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。
今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。
闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。
回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:442.
注释
永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。
行:出嫁。悠悠:遥远。溯:逆流而上。
尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。
幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。
结中肠:心中哀伤之情郁结。义往:指女大出嫁,理应前往夫家。
自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。事姑:侍奉婆婆。贻:带来。
令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。
尚:崇尚。资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。
容止:这里是一举一动的意思。猷:规矩礼节。
尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。
居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。临感:临别感伤。
零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看