当前位置: 首页>诗词起名>清代>萧闲堂读书用樊榭城西读书杂兴韵寄示立斋二弟 其一
搜索 重置

萧闲堂读书用樊榭城西读书杂兴韵寄示立斋二弟 其一

年代:清代   作者:沈世良   音频播放:萧闲堂读书用樊榭城西读书杂兴韵寄示立斋二弟 其一音频播放   更新时间:2023-12-04


解嘲谁计腹便便,自爱巾瓶结净缘。入世无心同叔宝,故人耽读有盈川。

烛奴寂寂东西屋,月子湾湾上下弦。憔悴天涯乌帽客,晚芦寒荻北来船。


译文

车到洛阳城东门,遥望邙山累累坟。

墓道萧萧白杨声,松柏夹路气阴森。

墓里纵横久死人,如堕暗夜永不明。

默默长卧黄泉下,千年万年永不醒。

四时运行无停歇,命如朝露短时尽。

人生匆促如寄宿,寿命怎有金石坚?

自古生死相更替,圣贤难过生死关。

服食丹药想成仙,常被丹药来欺骗。

不如寻欢饮美酒,穿绸着锦乐眼前。

参考资料:

1、郭茂倩编崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:303-305

2、章培恒张永鑫等.古代文史名著选译丛书·汉诗选译.南京:凤凰出版社,2011:228

注释

上东门:洛阳城东面三门最北头的门。郭北:城北。洛阳城北的北邙山上,古多陵墓。

白杨:古代多在墓上种植白杨、松、柏等树木,作为标志,便于子孙祭扫。

陈死人:久死的人。陈,久。杳杳:幽暗貌。即:就,犹言“身临”。长暮:长夜。

潜寐:深眠。寤:醒。

浩浩:流貌。阴阳:古人以春夏为阳,秋冬为阴。这句是说岁月的推移,就像江河一样浩浩东流,无穷无尽。年命:犹言“寿命”。

忽:匆遽貌。寄:旅居。

更:更迭。万岁:犹言“自古”。这句是说自古至今,生死更迭,一代送走一代。度:过也,犹言“超越”。

被:同“披”,穿戴。