当前位置: 首页>诗词起名>清代>西甘涧赠藏山上人
搜索 重置

西甘涧赠藏山上人

年代:清代   作者:李锴   音频播放:西甘涧赠藏山上人音频播放   更新时间:2023-12-04


颓云古石秋森森,半椽懒卧西溪深。藏头既白人不识,岩花寒證琉璃心。

石龛如斗凭虚起,一弄丝桐百昌喜。芒忽谁开太古音,木叶夜下琴泉水。


译文

罗带带来芳香,还系着分别时送我的相思豆。金丝线早已磨旧而泪痕总是新的,再难接续,那断肠般的离愁。

一对对娇燕,呢喃亲语在梁间檐头,恰似去年我们欢爱的时候。春色更加浓绿,春草的芳香分外清幽,飞舞的柳絮伴随着我的愁绪。

参考资料:

1、房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:40-41

2、邱美琼胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:42-43

注释

罗带:古时妇女束腰的丝织带,可结同心,象征定情,故又是情人赠别的物件。惹:引,这里有带来之意。红豆:即相思子。金缕:金丝。此指衣服上的金丝绣纹。一说指女子面妆。

杨:《花间集》作“阴”。歇:散发。歇,深邃,形容幽深的草丛。又解:歇,泄也,谓气泄无余也,即芳草长势极盛,已停止生长。