当前位置: 首页>诗词起名>清代>夷陵岁晏行寄赠陈学士韬庵前辈并柬损庵左丞
搜索 重置

夷陵岁晏行寄赠陈学士韬庵前辈并柬损庵左丞

年代:清代   作者:李稷勋   音频播放:夷陵岁晏行寄赠陈学士韬庵前辈并柬损庵左丞音频播放   更新时间:2023-12-03


去年珂马喧京洛,春风凄咽东华钥。今年闲对夷陵花,岁晏天寒意萧索。

夷陵城郭连江湄,欧九当年此咏诗。青苔遍踏下牢渡,元白苏黄各一时。

我来苦被浮名误,山川文藻今非故。转石时牵瀼口船,堑山尽斫峡州树。

木叶冥冥天雨霜,江湖魏阙心旁皇。夜阑鸡唤残星曙,误作觚棱斜月光。

世事转烛愁翻海,重来应见市朝改。绍圣新猷不敢知,贞元朝士几人在。

北风吹雪轩辕台,九陌跅弛多异才。一年不饮横街酒,梦落江南事事哀。

新亭嘉会感畴昔,泪污衫袖痕犹碧。墙角馀花未忍看,天涯芳草无人惜。

倒掷酒盏三叹歌,夷陵北望青山多。春明细雨年时路,九城佳气今如何。


译文

如同华胥一样理想的安乐和平之梦做完了,人在何地?只听得黄莺啼于红树。蔷薇露珠如香雨般滴下,寂寞地进入了闲空的庭院。

温暖的春风不懂得留住花,却将它一片片地吹落到人们身上。楼上人远看着春天快要过去,满地长长的芳草迷了人眼看不见归路。

参考资料:

1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:185-186

注释

华胥:用以指理想的安乐和平之境,也作梦境的代称。红树:盛开红花之树。蔷薇:植物名。

解:懂得。着:表示动作、状态的持续。