年代:清代 作者:马振垣 音频播放:
更新时间:2023-12-03
出门穿云入,夹路竹松美。迢递度石桥,楼阁凌空起。
中有默上人,颇悉清净理。谈经翠微中,探珠碧海底。
天花如飞雪,纷坠虚空里。绳床肯相借,黄昏同栖止。
萧萧佛火清,琅珰鸣不已。老僧听溪声,禅心入流水。
愧余尘劳人,诗酒徒自鄙。愿借金篦灵,刮我眼中眯。
夜久诸天静,镫花结孤蕊。始知卧深山,白云冷衣被。
钟鸣尘梦觉,霞光东方紫。无奈逐群动,元悟何由始。
译文
一夜之间,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡梦中惊醒,只觉得浑身舒适,凉气沁人。
我不愁屋子会漏雨,淋湿我的床;只是欣喜溪流中涨满了雨水,不用再为干旱担心。
我想,那千里平野上,喝够了水的稻子一定是葱绿一片;于是觉得,这五更天雨水敲打着梧桐,是那么的动听。
像我这没有田地的人尚且欢欣鼓舞,更何况田间的农夫,祈望着丰年,该是多么的高兴。
参考资料:
1、赵山林潘裕民 .桃李春风一杯酒——宋诗经典解读:中西书局,2009-10-1:第178页
注释
苏秀:苏,今江苏苏州。秀,秀州,今浙江嘉兴。苏:指干旱后的稻苗因雨水复苏了。
骄阳:猛烈的阳光。霖:一连数日的大雨。梦回:从梦中醒来。
最佳音:这里指雨打梧桐的声音。
望岁:盼望丰收年成。岁,指一年的农事收成。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看