年代:清代 作者:严复 音频播放: 更新时间:2023-12-03
何曾贞下起元来,不独怜君且自哀。未得一邱供啸傲,更无歧路可徘徊。
情知乱世身为患,谁向颓流首重回。惟有少时腾掷处,梦中突兀见南台。
译文
川谷里明亮起来气候已变暖,山岩上还笼罩着云彩依然寒冷。
南亭的枯草心儿里萌发出新芽,早春的溪塘里泉水已潺潺流动。
阳光温暖听着鸣禽的啼唱,刚下过雨看到柳枝显得沉重。
在华美富丽的池馆中悠闲自得,只得到州官一人的宠爱更感到惭愧。
参考资料:
1、萧漾选注,历朝山水风光诗,华夏出版社,1999年04月第1版,第102页
2、杨佐义主编.全唐诗精选译注:长春出版社,2000.01:,第727页
注释
拥:抱,抱持。
亭:设在路边供行人停留食宿的处所。泉脉:地层中伏流的泉水。因其类似人体的脉络,故称“泉脉”。
景:日光。煦:温暖。读。
“逍遥”一句:轻松自在地饱览物华。专城:指主宰一城的州牧、太守等地方长官,此指诗人自己,时任刺史。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看