当前位置: 首页>诗词起名>清代>自丹阳至吴门过无锡登惠山啜泉爱其清幽返舟赋此
搜索 重置

自丹阳至吴门过无锡登惠山啜泉爱其清幽返舟赋此

年代:清代   作者:史密   音频播放:自丹阳至吴门过无锡登惠山啜泉爱其清幽返舟赋此音频播放   更新时间:2023-12-04


浮云度江来,飘然带秋色。见山即恋岫,遂如受山客。

况兹嶂崿深,窈窕入幽积。苍崖荡翠微,林光瀁空碧。

清气满吴关,江城正烟夕。搴萝挹飞泉,依松蹑峭迹。

爱此陵缅新,怀有周旋惜。宛若情深人,初识已脉脉。

回首怅峰峦,登舻杳相隔。


译文

胡人骄矜战马惊奔沙尘隆起,时局艰险石勒般的胡雏饮马京师之水。

您为远赴张掖近酒泉,我被流放来到三巴路程九千里。

颁诏大赦法令宽松如同天地再新,流放夜郎的迁谪之人携带一身寒霜归还。

怀忆西方的老朋友不可相见,东风把我的梦儿带到长安与你相会。

哪里想到在此地忽然相遇,惊喜之间又茫然如堕烟雾。

筵席上玉箫金管喧响四下,心情苦涩难以用七言长句淋漓抒发。

昨日里绣衣侍御绿褥频倾,我却有如得病桃李竟然无言无语。

昔日天子恩赐大宛马逍遥迈行,如今骑劣马步履艰难奔走侯门。

幸赖相遇南平太守李之遥心胸豁达,再加上夫子您陈述高论清谈。

有如青山顶上拨开万里云雾,眺望炙朗青天解除烦闷。

人闷最终还是心闷,苦辛依旧长是苦辛。

愁肠袭来饮酒二千石,渴望死灰复燃严寒中重生阳春。

仿效山公酒醉仍能骑马出行,这也是主人与大家的一番风流。

头陀寺的云月烟空带有一股僧气,如此山水哪能称人心意?

要不然鸣筑击鼓相戏沧凉清流,呼唤江南女儿鼓棹讴歌。

我将为您捶碎这黄鹤高楼,您也为我翻倒那鹦鹉之洲。

三国时赤壁争雄有如梦中之事,还是边歌边舞宽却离别的忧愁。

参考资料:

1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:441-443

2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:284-288

注释

胡骄:此指安史叛军。胡雏:年幼的胡人。这里亦指安史之兵。天津:河南洛阳西南洛水上有天津桥。

张掖、酒泉:皆唐郡,在今甘肃张掖市、酒泉市一带。三巴:东汉末益州牧刘璋分巴郡为永宁、固陵、巴三郡,后改为巴、巴东、巴西三郡,合称三巴。

天地再新:指两京收复后形势重新好转。法令宽:指乾元二年(759年)的大赦。迁客:指自己。带霜寒:比喻心有余悸。

故人:指韦冰。

宁期:哪里料到,没想到。

绣衣:指御史台的官员。因其常出使幕府,故有时亦以绣衣称幕僚。病如桃李:病得像不讲话的桃李。

大宛马:古代西域大宛国所产的名马。款段:行走缓慢的马。此指劣马。诸侯:此指地方长官。

南平:指李白的族弟南平太守李之遥。豁方寸:开心。夫子:对韦冰的尊称。清论:清高脱俗的言论。

二千石:中国古代计算酒的容量用升、斗、石等单位。二千石是夸张的说法。

山公:指晋人山简。贤主人:指韦冰。此句以山简喻韦冰。

头陀:僧寺名,故址约在今湖北武昌县东南。

笳:古代一种乐器。按鼓:击鼓。戏沧流:到江中游玩。歌棹讴:以船桨打着拍子唱歌。