当前位置: 首页>诗词起名>宋词>点绛唇·新月娟娟
搜索 重置

点绛唇·新月娟娟

年代:宋代   作者:汪藻   音频播放:点绛唇·新月娟娟音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

一弯秀美的新月高高悬挂在夜空中。寒夜里,江流澄静,听不到一点波涛的声音,北斗星斜挂在山头。我辗转难眠,心绪不宁,披衣而起,只见窗纸上映现着疏落的几枝梅影。

如此寒冷的霜天,本是众人相聚推杯换盏的时候,可现在,这双手却闲下来了。你知道吗?宦海中的“乱鸦”叫人痛恨,我思归的念头比霜天思酒还要浓厚。

参考资料:

1、吕明涛,谷学彝编注.中华经典藏书宋词三百首:中华书局,2012:160-161.

2、林霄选编.唐宋元明清名家词选:贵州民族出版社,2005:153.

3、孙淑兰注译.宋词三百首:北京燕山出版社,2004:170.

4、傅德岷,卢晋等编著.宋词名篇赏析:巴蜀书社,2012:157.

注释

娟娟:明媚美好的样子。斗:北斗星座。山衔斗:北斗星闪现在山间。

闲却:空闲。传杯:互相传递酒杯敬酒,指聚酒。乱鸦啼:明指鸟雀乱叫,暗喻朝中群小小人得志。归兴:归家的兴致。

赏析

  关于此词的背景,张宗的《词林纪事》中所记比较可信,汪藻出守泉南,后为人谗毁而被移知宣城。他心中很烦躁愤懑,便写下此词。

参考资料:

1、杨永胜,何红英主编 .唐代宋词元曲大鉴赏 :外文出版社 ,2012 :229 .