年代:宋代 作者:陆游 音频播放: 更新时间:2023-12-04
膊膊庭树鸡初鸣,嗈嗈天衢雁南征。
百年朝露岂长久,万事浮云常变更。
出处有心终有愧,圣贤无命亦无成。
西畴虽薄可自力,双犊且当乘雨耕。
译文
有人边行走边唱歌,有人在野外啼哭,两种声音都令我心中伤悲,远处的灯火夜空的疏星,渐渐地趋向暗淡低微。
病眼睡不着并非因着守岁,乡音无人为伴我苦苦地思归。
盖着几条被子双脚依旧冰冷,知道冬霜重满是寒气,刚洗过头发觉得轻松,却感知鬓发又已变稀。
多谢残灯并不将人嫌弃,孤舟中整夜里许我相伴相依。
来到江南见旧岁三度辞去,真怕终身要奔走在道路。
年纪老大怕看新的日历,辞官归乡准备学写旧的桃符。
自然景物已表露春天的意味,我这病客的胡须偏被霜雪找寻。
纵使穷愁潦倒但愿赢得此身长健,不怕轮到我最后一个把屠苏酒饮。
参考资料:
1、孙凡礼刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:59-60
2、王水照朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2003:77
注释
野宿:住宿在郊外。行歌:边行走边唱歌,借以抒发感情、表达意愿等。《晏子春秋·杂上十二》:“梁丘据左操瑟,右挈竽,行歌而出。”野哭:哭于郊外。微:暗淡低微。
守岁:除夕习俗,熬夜迎接农历新年的到来。乡音:家乡的口音。
重衾:多条被子。沐:洗发。
岁云徂:谓年岁辞去。徂,往。
历日:这里指日历。桃符:相传东海度朔山有大桃树,其下有神荼、郁垒二神,能食百鬼。故俗于农历元旦,用桃木板画二神于其上,悬于门户,以驱鬼避邪。五代后蜀始于桃符板上书写联语,其后改书于纸。
烟花:泛指春景。青春:春季。
博:赢得。长健:身体健康。屠苏:酒名,也作“酴酥”、“屠酥”。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看