年代:宋代 作者:杨杰 音频播放: 更新时间:2023-12-03
与君去岁金陵游,七月十日离楚州。酒阑浩歌古亭下,白日雷雨催行舟。
片帆乘风破险浪,冉冉飞过芦花洲。我时幸预鳌头荐,君以才术公卿留。
人生聚散散或聚,忽忽今会如萍浮。君行何以赠君别,庄鹏九万抟高秋。
译文
郁郁葱葱的绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂得四处飞舞。
我就迷醉在这一片的鸟语花飞的大好春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了。
头上是暖暖的阳光和淡淡的云朵,脚底青草茂盛主动牵惹游人的衣襟,柳絮纷飞洒落在身上。
漫步至小亭前遇到太守,坐着一个小竹轿子半醺半醉的,头上插满了鲜花嘻笑归来。
红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。
游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。
参考资料:
1、周锡山等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:123-124
2、林冠群周济夫.欧阳修诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:45-46
注释
太守:汉代一郡的地方长官称太守,唐称刺史,也一度用太守之称,宋朝称权知某军州事,简称为知州。诗里称为太守,乃借用汉唐称谓。
红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。长郊:广阔的郊野。无涯:无边际。
老:逝去。一作“尽”。春将老:春天将要过去。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词