当前位置: 首页>诗词起名>宋词>即事八首 其二
搜索 重置

即事八首 其二

年代:宋代   作者:郑思肖   音频播放:即事八首 其二音频播放   更新时间:2023-12-03


栖迟破屋下,书史自徜徉。道不嫌清苦,人皆笑独狂。

晚花亏雨露,老树惯风霜。莫望阖门北,愁云天外长。


译文

微弱蜉蝣在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。叹其生苦短我心溢满忧伤,我将如何安排人生的归宿?

细小蜉蝣在空中振翅飞舞,尽情展示着它华美的衣服。叹其生短促我心涌满忧郁,我人生的归宿将栖落何处?

柔嫩的蜉蝣刚刚破土而出,轻轻舞动雪白的麻纹衣服。叹其生命短暂我忧郁满怀,到哪里寻找我人生的归宿?

参考资料:

1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:290-292

2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:287-288

注释

蜉蝣:一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。於:通“乌”,何,哪里。

采采:光洁鲜艳状。

掘阅:挖穴而出。阅:通“穴”。麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。说:通“税”,止息,住,居住。