当前位置: 首页>诗词起名>宋词>双飞桥
搜索 重置

双飞桥

年代:宋代   作者:冯时行   音频播放:双飞桥音频播放   更新时间:2023-12-04


巨木架长虹,横跨惊湍上。

有如排世难,出力贵用壮。

行人知宝地,非此欲何向。

因怀济川功,作诗鑱绝嶂。


译文

蝴蝶轻轻扑打着室内的卧帐,卧帐里散发着春天的温热气息。床前一幅华贵的龟甲屏风,床上搭着她那美丽的彩衣。

年轻的丈夫长期出门在外,就像蝴蝶一样到处飘飞。正在今日这个时候,他骑着白马回到自己家里。

参考资料:

1、冯浩非徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:150-151

注释

杨花:指柳絮。春云:双关语,既指成阵的杨花,又指少妇思夫的春情。甲屏风:玉制或玉饰的屏风。因其花纹似龟甲纹路,故名。醉眼缬(xié):指网眼细的、有花纹的彩色丝织品。这里指女子身上的衣服。缬,原是古时织物的一种印染方法,这里指华美的彩带或彩色衣裳,形容闺中少妇衣着的华丽。

蝴蝶飞:古人认为蝴蝶飞是喜事,如果它忽然入宅舍,“主行人即返”(吴曾《能改斋漫录》)。白骑少年:骑白马的少年。