当前位置: 首页>诗词起名>宋词>水口行舟
搜索 重置

水口行舟

年代:宋代   作者:朱熹   音频播放:水口行舟音频播放   更新时间:2023-12-04


郁郁层恋隔岸青,青山绿水去无声。

烟波一棹知何许,鶗鴂两山相对鸣。


译文

昨晚我乘着一条小船航行在江上,天下起雨来,我披上蓑衣,在船上尽情瞭望。一夜来,风急浪高,我在舱中默默地思念,外面的景色究竟变得怎样?

今天天一亮,我赶紧卷起船篷仔细观看,原来一点没改,那青山,那绿树,还是郁郁苍苍。

两岸层叠的山峦绿树重重,一派青苍;春天秀丽的山峰无比寂静,绿水也静静地流淌。

一只小船冲破了烟波驶去,它要驶向何方?传来阵阵杜鹃啼鸣,在两岸的山中回荡。

参考资料:

1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:437-438

2、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:252-255

注释

扁舟:小船。雨一蓑:穿着蓑衣站在雨中。夜如何:一夜的风浪不知要造成怎样的后果。如何,怎样。

试:尝试。卷:翻开。绿树多:一作“绿水多”。

层峦:重叠的山岭。

棹:划船的桨。这里代指小船。鶗鴃:即杜鹃。在春暮始鸣,初夏而止,声如“不如归去”。