年代:宋代 作者:岳珂 音频播放: 更新时间:2023-12-02
金轮示现清夜,火树高腾碧虚。
说法未回坡应,册勋先到钟鱼。
译文
桃李花得日而开,花朵缤纷,装点新春。
东风已经复苏万物,草木皆似欣欣欲语。
枯枝上发出了美丽的新叶,涸流中也清泉汩汩,一片生机。
造化运转着天地,太阳乘着日车不停地飞奔。
如果不早立功名,史籍怎能写上您的名字?
桃李须待春天,但谁能使春日永驻不逝?
时不我待,富贵与神仙两者皆会错肩而过。
金石之坚尚会销蚀殆尽,风霜日月之下,没有长存不逝的东西。
我深深地畏俱日月如梭而逝,因此才欢歌纵酒,强以为欢。
就像是秋天寒霜下的蒲柳,倏忽之间,老之将至,身已衰矣!
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:239-240
注释
待:一作“得”。荣华:草木茂盛、开花。
东风:春风。
“枯枝”句:谓枯枝生新叶,皆可爱也。
羲和:古代神话传说中的人物。驾御日车的神。
竹帛:竹简和白绢,古代初无纸,用竹帛书写文字。引申指书籍、史乘。
务:需要。青春:指春天。春季草木茂盛,其色青绿,故称。贳:出借,赊欠。
蹉跎:失意;虚度光阴。
销铄:熔化,消磨。
欢:一作“饮”。
倏忽:迅疾貌,形容出乎意外之快。蒲柳:即水杨,一种入秋就凋零的树木。蒲与柳都早落叶,这里用来比喻人的早衰。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看