年代:唐代 作者:薛逢 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
连绵的阴雨从夜晚持续到了天明,百般忧愁如同野草生长在雨中。
老天怎能知道我心里牵挂着昂贵的柴米,连做梦都会惊醒。
书上聚集的早鸦没有飞散,寒露沾湿了传到窗前的闷重鼓声,已听不清晰。
当年的壮志豪情都以消失殆尽,(而今只余)新添的四五根白发。
注释
馀:同“余”。
得所:适当;适宜。悄然:形容忧愁的样子。
故:过去的、旧的。
消遣:排解愁闷。
相关推荐
宝宝名字分享
百家姓
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看