年代:唐代 作者:项斯 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
青青的枥树林的深处也住着人,一条小溪由几户人家共享同分。
高山在正午时分峰影已经移动,草叶上沾着泥痕因刚跑过鹿群。
蒸煮茶叶的香气从茅屋里冒出,缫丝的声响隔着竹篱也能听闻。
在路上遇见了买药归来的山客,心甘情愿随他进入如岛的白云。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:584-585
注释
青枥:一种落叶乔木,亦称枥树。深:一作“疏”。分:分配,分享。
回:一作“移”。日午:中午。
从:一作“冲”。茅舍:茅屋。缲丝:煮茧抽丝。
不惜:不顾惜;不吝惜。岛云:白云飘浮山间,有如水中岛屿。
赏析
项斯生当唐末乱世,自觉怀才不遇,壮志莫酬。他除做过小官丹徒县尉外,隐居山林达三十年,对山间的四时晨昏、风云草木极其熟悉。这首《山行》,便是写山村野景。
参考资料:
1、马君骅 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:970-971
2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:584-585
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词