年代:唐代 作者:韩愈 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。
因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!
参考资料:
1、黄念然.中国古典诗词名篇选注集评:广西师范大学出版社,2006-08:第459页-第460页
2、李奎福.历代名诗三百首:吉林人民出版社,2009-2:第272页
3、颜邦逸,赵雪沛.大学生人文素质教育教材文学作品赏析:中国古典诗歌:哈尔滨工程大学出版社,2004年03月:第394页-第395页
注释
元知:原本知道。元,通“原”。本来。万事空:什么也没有了。但:只是。悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同:统一。
王师:指南宋朝廷的军队。北定:将北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地区。家祭:祭祀家中先人。无忘:不要忘记。乃翁:你的父亲,指陆游自己。
赏析
元和十年(公元815年),韩愈作《示儿》诗,元和十一年,作《符读书城南》。后世对退之示儿诗争议颇多。如苏东坡称“退之示儿云云,所示皆利禄事也”。邓肃:“用玉带金鱼之说以激之,爱子之情至矣,而导子之志则陋也。”后世反驳的说法也很多。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看