当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>始为奉礼忆昌谷山居
搜索 重置

始为奉礼忆昌谷山居

年代:唐代   作者:李贺   音频播放:始为奉礼忆昌谷山居音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

门前洒扫,看不到车轮马蹄的痕迹;从官署回来,自己要亲手把门关闭。

大锅里煮熟的,只是那普通的糯米;春天的庭院,只有小枣树花嫩又稀。

百无聊赖,赏玩悬挂在墙上的如意;竹帘前闲坐,看取方巾牵动着乡思。

像黄耳犬送书,我也有信寄往家去;怀念病中之妻,我后悔旅居来京师。

遥想家中,茶叶被封藏在那瓦罐里;竹根酒杯被锁起,无人再把酒来吃。

不知道啊,在这明月朗照的小船上,谁人在举桨摇荡那彩云倒映的小溪?

参考资料:

1、吴企明编选.李贺集.南京:凤凰出版社,2014:41-43

2、徐传武.李贺诗集译注.济南:山东教育出版社,1992:16-19

注释

长枪:长鎗,即长铛,有脚有耳的平底锅。江米:糯米。

如意:二尺长的铁器,古人用以指画方向和防身。角巾:四方形有棱角的冠巾。私居时戴用。

犬书:谓家书。鹤病:喻妻病。游秦:宦游于长安。

甑:瓦罐。竹根:用竹根制成的酒杯。

棹:划船工具,此指以棹划船。

赏析

  李贺虽瘦弱多病,但为人志向远大,渴望建功立业,但一直不得重用。于是在元和四年(809年)被任命为朝廷奉礼郎之后不久,李贺因怀念家山昌谷时写下《始为奉礼忆昌谷山居》。

参考资料:

1、吴企明 编选.李贺集.南京:凤凰出版社,2014:41-43