当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>送崔融
搜索 重置

送崔融

年代:唐代   作者:杜审言   音频播放:送崔融音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

君王将派遣大将出师远征,你作为书记官也奉命随行。

饯别的酒宴规模十分盛大,雄壮的军威轰动整个洛城。

军旗在早晨的寒气中飘扬,胡笳在夜晚的边境上传鸣。

你稳坐中军筹划灭敌计谋,北方的边境秋天就能平定。

参考资料:

1、张学文.唐代送别诗名篇译赏:重庆出版社,1988年11月第1版:5-6

注释

行出将:将要派遣大将出征。书记:崔融为节度使掌书记之官。

祖帐:为送别行人在路上设的酒宴帷帐。连河阙:从京城连续到黄河边。阙,宫殿。指京城。军麾:军旗,这里代指军队。洛城:洛阳城。

旌旃:旗帜、军旗。朔气:北方寒冷的空气。笳:即胡笳。一种管乐器,汉魏时流行于塞北和西域,军营中常用作号令。边声:边界上的警报声。

坐觉:安坐军中,运筹帷幄。烟尘:古时边境有敌入侵,便举火焚烟报警,这里指战事。古北:指北方边境。

赏析

  武则天万岁通天元年(696)五月,契丹攻陷营州,七月朝廷命梁王武三思为榆吴道安抚大使,东征以防契丹。崔融也随军东征。崔融当时在武三思幕府掌书记。这首诗是作者送别他出征时所写。

参考资料:

1、沈祥源.千家诗助读:江西人民出版社,1996年01月第1版:210-211