当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>送孔巢父赴河南军(一作皇甫冉诗)
搜索 重置

送孔巢父赴河南军(一作皇甫冉诗)

年代:唐代   作者:刘长卿   音频播放:送孔巢父赴河南军(一作皇甫冉诗)音频播放   更新时间:2023-12-03


江南相送隔烟波,况复新秋一雁过。闻道全军征北虏,

又言诗将会南河。边心冉冉乡人绝,寒色青青战马多。

共许陈琳工奏记,知君名行未蹉跎。


译文

孔巢父摇头不住长安,将去东海随烟雾飘流。

将诗卷永远留人世间,放竿垂钓采珊瑚求生。

隐居深山般遁世高蹈,时值春寒冷峭景凋零。

仙女们驾着云车而来,指点虚无的归隐之处。

自以为他有仙风道骨,谁知离长安归隐之因?

爱惜巢父想苦苦相留,应知富贵像草尖露水!

蔡侯是淡薄名利的人,趁凉夜庭中摆酒饯行。

失意停琴见孤月残席,何年从仙界寄我书信?

向南找禹穴若见李白,代我问候他现在怎样!

参考资料:

1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998年8月版:第15-17页.

2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第151-152页.

注释

这句写巢父无心功名富贵。掉头,犹摇头。“不肯住”三字要和下文“苦死留”对看。朋友们要他待在长安,他总是摇头。

归路:犹归宿。

知其故:指弃宫访道之故。

侯:是尊称,杜甫尝称李白为“李侯”。静者:恬静的人,谓不热衷富贵。别人要留,他却欢送,其意更深,所以说“意有馀”。除,台阶。

罢琴:弹完了琴。酒阑琴罢,就要分别,故不免“惆怅”。空中书:泛指仙人寄来的信。把对方看作神仙,故称为空中书,杜甫是不信神仙的。

“问讯”一词,汉代已有,唐代诗文中尤多。如韦应物诗“释子来问讯,诗人亦扣关”,杜诗如“问讯东桥竹,将军有报书”,并含问好意。禹穴有二,这里是指浙江绍兴县的禹穴。