年代:唐代 作者:杜甫 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
暮色从远处的山道蔓延过来,高高的西阁临近三峡瞿塘关。
淡淡的浮云在山岩之间栖宿,孤独的月影跟随着波浪轻翻。
互相追飞的鹳鹤已渐趋安静,捕得食物的豺狼正争斗声喧。
战乱不停辗转忧思难以入睡,徒叹自己没有能力可以回天。
2、彭诗琅.杜甫集李煜集:中国戏剧出版社,2002.3:第166页
3、张国举著.唐诗精华注译评:长春出版社,2010.02:第319页
注释
暝色:即暮色,夜色。延:展开,延伸。高斋:即江边阁。次水门:临近水边闸门。
际:之间,宿:栖宿。
追飞静:静静地追逐飞翔。得食喧:喧闹地争抢食物。“豺狼”句有暗喻当时军阀混战之意。
正乾坤:意谓拨乱反正,改天换地。
赏析
公元766年,年近花甲的杜甫移居夔州(重庆奉节,即刘备托孤地白帝城)。初寓山中客堂。秋日,移寓西阁。这首诗就是描写作者在移居之前,夜宿西阁的所见所闻所感。
参考资料:
1、陶道恕 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:568-569
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看