当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>湘中作
搜索 重置

湘中作

年代:唐代   作者:张九龄   音频播放:湘中作音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

湘水环绕着南岳衡山,极目远望,但见一片青色。

身膺公务,不可歇息,举目两岸景色,都那么熟悉,这是我多次路过的地方。

烟水弥漫的岛屿,尤适宜春季眺望;林中猿啸,千万别在夜间倾听。

在这漫漫长路,我的思绪交缠;纵一叶扁舟,行在冥冥夜色之中。

从此浮沉而去了,真可叹啊!我竟如此劳碌奔波。

参考资料:

1、周寅宾选注责任编辑:陈仿粦.《南岳诗选》:湖南人民出版社,1982年05月第1版:第13页

2、周蒙,冯宇主编.《全唐诗广选新注集评2》:辽宁人民出版社,1994.08:第48页

3、罗韬.《张九龄诗文选》:广东人民出版社,1994年10月第1版:第179-180页

注释

湘流:指湘水。南岳:即衡山,五岳之一,在湖南省衡山县西。绝目:极目,极尽目之所至。

禄:禄位。已:止。这句意思是,诗人对于禄位的怀念,尚未停止。

屿:河中小洲。衡山附近湘江中有观湘州、鳌洲等小屿。猿:猴子。

永路:长远的道路。绪:愁绪。冥:昏黑。

浮没:飘浮汩没。谓仕途顺畅或不顺畅。嗟嗟:叹词,表示感慨。劳我形:劳累我的身体。

赏析

  该诗是一首纪行诗,是诗人张九龄于开元十九年(731)春,奉召由桂州任上赴京任秘书少监时途中所作。

参考资料:

1、中国人民政治协商会议广东省韶关市委员会文史委员会.《韶关文史资料 第12辑》:中国人民政治协商会议广东省韶关市委员会文史委员会,1988年08月第1版:第172页

宝宝名字分享

最新古诗词

热门古诗词