当前位置: 首页>诗词起名>五代>江城子·竹里风生月上门
搜索 重置

江城子·竹里风生月上门

年代:五代   作者:和凝   音频播放:江城子·竹里风生月上门音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

竹林里传来阵阵风声,月光悄悄地溜进闺门。她面对云屏,调试秦筝。轻轻地拨弄筝弦,恐难听见那马儿的嘶叫。她含恨娇媚地独自言语:只怪我呀只怪我,今晚相约的时间太迟了!

参考资料:

1、顾农,徐侠著.花间派词传温庭筠、皇甫松、韦庄等:吉林人民出版社,1999:380

2、王丽珍译.婉约词:青海人民出版社,2004年:18-19

注释

竹里风生:风吹竹丛,竹叶瑟瑟有声。月上门:月亮初生,照上门楣。理:温习,重复地弹奏。秦筝:即筝,原出于秦地。云屏:用云母装饰的屏风,一说指上有云彩图饰的屏风。朱弦:用熟丝制的琴弦。恐:担心。马嘶声:情郎来到时的马叫声。含恨含娇:带着怨恨和娇嗔。太迟生:即太迟,意谓时间过得太慢。生:语尾助词,无意。

赏析

  和凝一共写了五首《江城子》,是一组内容完整的组词,它们分别描述了一个女子在等待恋人、盼望见到恋人、与恋人见面、与恋人相处、与恋人离别等不同情况下的心绪。这首词是其中的第二首,紧承第一首“等待恋人”的描写。

参考资料:

1、(唐)温庭筠等著.婉约词 插图本 增订版:凤凰出版社,2012:32-33