当前位置: 首页>诗词起名>元代>莒州途中即事
搜索 重置

莒州途中即事

年代:元代   作者:李裕   音频播放:莒州途中即事音频播放   更新时间:2023-12-04


荷芰含风半吐花,平原万顷暗桑麻。数声布谷啼春雨,灯火前村有几家。


译文

荷花底下,忽听到双桨击水的声响,不一会,一群女友来把我寻访。摘下荷花当酒杯,采莲船在荷花池中荡漾。粉红色的荷花映酒中,杯里时时翻红浪。

清新的荷香、醇美的酒味,搅在一起;粉红的荷花、粉红的脸蛋,同映酒缸。绿色的荷叶丛中,醉了正好躺一躺。一觉醒来抬头望,船头搁浅在沙滩上。

参考资料:

1、林冠群周济夫.欧阳修诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:93-95

2、叶嘉莹邱少华.欧阳修词新释辑评.北京:中国书店,2001:80-81

注释

逡巡:宋元俗语,犹顷刻,一会儿。指时间极短。旋:随时就地。当:当做,代替。“时时”句:谓莲花映入酒杯,随舟荡漾,显出红色波纹。红浪:指人面莲花映在酒杯中显出的红色波纹。

清厮酿:清香之气混成一片。厮酿:相互融合。花腮:指荷花。形容荷花像美人面颊的花容。酒面:饮酒后的面色。宋梅尧臣《牡丹》诗:“时结游朋去寻玩,香吹酒面生红波。”一饷:即一晌,片刻。阁:同“搁”,放置,此处指搁浅。一作“搁”。