当前位置: 首页>诗词起名>明代>精膳郎中侯纶母张宜人寿七十
搜索 重置

精膳郎中侯纶母张宜人寿七十

年代:明代   作者:顾清   音频播放:精膳郎中侯纶母张宜人寿七十音频播放   更新时间:2023-12-04


五丝蹙云双帔长,珠冠翠蕤明两珰。早年身侍两姑傍,良人执戟戍边方。

齐眉举按上高堂,夜灯课子青藜光。良人已矣诸孤昌,大者名在六郡良。

小者南省尚书郎,诸孙阶下俨成行。瑶环瑜珥间珩璜,花前迭进奉霞觞。

花枝拂帘风日香,人间总谓天茫茫。有如人斯天岂忘,新年七十鬓微霜。

药饵不御身康强,门前晋水春洋洋。谓君酿取酒千缸,君家此乐殊未央。


译文

战场上哭泣的大多是新死去兵士的鬼魂,只有老人一个人忧愁地吟诗。

乱云低低的在黄昏的地方,急下的雪花在风中飘舞回旋。

葫芦丢弃了,酒器中没有酒,火炉中的余火,好似照得眼前一片通红。

前线战况和妻子弟妹的消息都无从获悉,忧愁坐着用手在空中划着字。

参考资料:

1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:545

2、萧涤非.杜甫研究(下卷).济南:山东人民出版社,1957:48

注释

战哭:指在战场上哭泣的士兵。愁吟:哀吟。

回风:《楚辞·九章·悲回风》:“悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。”

瓢:葫芦,古人诗文中习称为瓢,通常拿来盛茶酒的。弃:一作“弄”。樽:又作“尊”,似壶而口大,盛酒器。句中以酒的绿色代替酒字。

愁坐:含忧默坐。书空:是晋人殷浩的典故,意思是忧愁无聊,用手在空中划着字。