当前位置: 首页>诗词起名>宋词>送宋钧秀才落第还乡
搜索 重置

送宋钧秀才落第还乡

年代:宋代   作者:韩维   音频播放:送宋钧秀才落第还乡音频播放   更新时间:2023-12-04


漆雕不肯仕,仲尼悦其然。

乃知君子学,躁进非所先。

去圣邈千载,兹风复谁传。

趋营不自反,廉耻一以捐。

爱君抱冲淡,荣利不可迁。

读书本仁义,洞见末与颠。

失志不为辱,谋道方复坚。

临分求规言,顾我昧所宣。

愿君崇远业,无愧古人贤。


译文

当年首次相逢你酥手捧杯殷勤劝酒频举玉盅,是那么地温柔美丽和多情,我开怀畅饮喝得酒醉脸通红。翩翩起舞从月上柳梢的傍晚时分开始,直到楼顶月坠楼外树梢的深夜,我们尽情地跳舞歌唱,筋疲力尽累到无力再把桃花扇摇动。

自从那次离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里与你相拥。今夜里我举起银灯把你细看,还怕这次相逢又是在梦中。

参考资料:

1、张锐.《醉拍春衫惜旧香——晏几道的另一种解读》.[D]

2、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:258

3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:206

注释

彩袖:代指穿彩衣的歌女。玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。拚却:甘愿,不顾惜。却:语气助词。桃花扇:歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇。“低”字为使动用法,使······低。

同:聚在一起。剩把:剩:通“尽(jǐn)”,只管。把:持,握。银釭:银质的灯台,代指灯。