当前位置: 首页>诗词起名>宋词>新寨饯南归客
搜索 重置

新寨饯南归客

年代:宋代   作者:黄庭坚   音频播放:新寨饯南归客音频播放   更新时间:2023-12-03


初更月蚀缺半璧,三更北风雪平屋。

夜寒置酒送归客,长歌燕雁灯前落。

故园无书已十月,目极千里云水隔。

客方有行乃未已,归且经予江上宅。

比邻诸老应相问,为道於今不如昔。

新知翻手覆手闲,故人江南与江北。

有时日高天气清,炙背南轩把书策。

可怜斯人巧言语,今已埋没黄土陌。

乃知生前倾意气,不用身後书竹帛。

往在江南最少年,万事过眼如鸟翼。

夜行南山看射虎,失脚坠入崖底黑。

却攀荆棘上平田,何曾悔念身可惜。

辞家上马不反顾,谈笑据鞍似无敌。

迩来多病足忧虞,平地进寸退数尺。

意气索然成老翁,所有鬓发犹未白。

闲居为妇执薪爨,宿处野人争卧席。

昔壮今衰殆不如,吾恐未必不为福。

寄声诸老善自爱,客行努力更强食。

门前种柳今几长,戒儿勿令打鸂鶒。

春晚归来踯躅间,为公置酒临江阁。


译文

恍惚雪天的早晨,清亮的角声此起彼落回应。梦里我不知来到哪里,竟有这边关风情。骠勇的战马寂寂无声,看着像急流滚滚向前挺进。呵!不由我联想起那雄关大河的边地情景,想起金人占领着的雁门,还有那遥遥的青海边境!

醒来在寒灯晃动的残夜里睁开眼睛,漏声停,晓月斜映着窗纸天色将明。万里外封王拜侯我还有自信。但现在谁能理解我的衷情?时间虽然无情地摧落了我的双鬓,但决不会死去我那报国的雄心!

参考资料:

1、聂石樵.宋代诗文选注:北京师范大学出版社,2012.08:第227页

2、张永鑫,刘桂秋译注.古代文史名著选译丛书陆游诗词选译修订版:凤凰出版社,2011.05:第297页

注释

雪晓:下雪的早晨。笳:古代号角一类的军乐。清笳,清凉的胡笳声。无声:古代夜行军,令士卒口中衔枚,故无声。句意是说披着铁甲的骑兵,衔枚无声疾走,望去像一片流水。关河:关塞、河防。雁门:即雁门关,在今山西省代县西北雁门山上。青海:即青海湖,在今青海省。青海际,青海湖边。这两处都是古代边防重地。

睡觉:睡醒。漏:滴漏,古代用铜壶盛水,壶底穿一孔,壶中水以漏渐减,所以计时。漏声断,滴漏声停止,则一夜将尽,天快亮了。鬓残:喻衰老。