当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>长歌续短歌
搜索 重置

长歌续短歌

年代:唐代   作者:李贺   音频播放:长歌续短歌音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

写长歌把我的衣襟磨破,吟短诗使我的白发脱落。

谒见秦王没有机缘,日夜焦虑我心中烦热。

喝口壶中酒,聊以解渴,拔把垅头谷,暂充饥饿。

四月将尽,千里大地一片绿色,自己却贫困潦倒,不由人感到凄凉难过。

夜幕中峰峦起伏重叠,明亮的月光却只向谷底照射。

我来来回回沿着石崖寻觅,可它又在高峰之外不可捉摸。

自己终不得与其共事,歌成而头发早已变白。

参考资料:

1、冯浩非徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:112-114

注释

秦王:指唐宪宗。宪宗当时在秦地,所以称为秦王。旦夕:日日夜夜。内热:内心急躁而炽热。

陇头:田间地头。此二句比喻诗人如饥似渴地思念唐宪宗。

离离:重叠、罗列的样子。明月:比喻唐宪宗。

徘徊:彷徨不进貌。

之:代词,代指唐宪宗。鬓先改:鬓发已经变白。