当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>过沈居士山居哭之
搜索 重置

过沈居士山居哭之

年代:唐代   作者:王维   音频播放:过沈居士山居哭之音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

我来到此地吊念故友,故友就好像真的活着一样。

故友是一个千古不朽的人,依然活在周围邻居的心里面。

悠闲地喜鹊在屋檐喧闹着,故居的屋子落满尘埃。

夕阳余辉和黄莺的叫声倍显孤单,春天到了,山里面只剩下故友的空室。

漫山遍野的花朵满脸的愁容,泉水哽咽着迎接来往的客人。

沈居士如善卷、黔娄那样贤能而安贫。

逝去的流水和枯萎的死井感慨着故友的生命。

我们相隔的时间也不多,相悲的时间过不了几天。

参考资料:

1、陶文鹏注评.王维孟浩然诗选评:三秦出版社,2004年07月第1版:第142页

注释

沈居士:信佛而在家修行者称居士,此沈居士应为王维友人。

千古:千古不朽,对死者的悼祝之词。

五柳:此指沈之山居。

善卷:古之贤士。相传舜尝以天下让卷,卷不受而去,入深山,莫知其终。

逝川:逝去的流水。

言隔:言语隔绝。讵:岂也。

赏析

  这首诗具体创作年代不详。王维是个重友情的人。他的一个鄙视功名富贵、终生隐居的友人沈居士死了,他特地前往友人的山居哀悼祭奠。看到沈居士旧居的凄凉落寞景象,心生怀念悲悼之情,于是写下这首诗作。

参考资料:

1、邓绍基 周秀才 侯光复主编.中国古代十大诗人精品全集 王维:大连出版社,1997年01月第1版:第159页

2、陶文鹏注评.王维孟浩然诗选评:三秦出版社,2004年07月第1版:第142页