年代:唐代 作者:李白 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
秋风凌清,秋月明朗。
风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。
朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
走入相思之门,知道相思之苦,
永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,
早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:957.
2、梅影三叠.人生自是有情痴——古典诗词之寸缕相思.北京:中国广播电视出版社,2012:15-16.
注释
落叶聚还散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。”
绊:牵绊,牵扯,牵挂。
赏析
这是一篇言情之作。根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于唐肃宗至德元年(756年)。前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但反对者多。
参考资料:
1、詹福瑞 等 .李白诗全译 .石家庄 :河北人民出版社 ,1997 :957 .
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看